HomeReligion & SpiritualityLegend of Holy Women, A: A Translation of Osbern Bokenham's Legends of Holy Women (Notre Dame Texts in Medieval Culture)
Skip to product information
1 of 1

Legend of Holy Women, A: A Translation of Osbern Bokenham's Legends of Holy Women (Notre Dame Texts in Medieval Culture)

paperbackDecember 31, 1992
Regular price $37.77 USD
Regular price Sale price $37.77 USD
Sale Sold out
Shipping calculated at checkout.
Secure Checkout
Quality Guaranteed
New In Stock
ISBN-13: 9780268012953 ISBN-10: 0268012954
Publisher
University of Notre Dame Press
Binding
paperback
Published
December 31, 1992
Weight
0.7 lbs
Dimensions
2.00×14.10×23.30 cm

About this book

Legend of Holy Women, A: A Translation of Osbern Bokenham's Legends of Holy Women (Notre Dame Texts in Medieval Culture) by Delany, Sheila. paperback edition. ISBN: 9780268012953.

Sheila Delanys spirited translation of Osbern Bokenhams Legendys of Hooly Wummen (1443–1447) makes available in modern English the first all-female hagiography. Closely translated from elaborate, Latinate Middle English verse into fluent prose, A Legend of Holy Women contains the Augustinian friar’s version of the stories of 13 women saints from gospel, apocrypha, martyrology, and high-medieval history. As Delany writes in her comprehensive introduction, “Bokenham gives us not only an all-female hagiography―an authorial decision significant in its own right―but a gallery of powerful, articulate women who are indubitably worthy to do God’s work. Some of them are well-educated, some give sound political advice to a monarch, some preach, converting hundreds and thousands to Christianity, some walk on water or perform resurrection. Nor are they pacifists; on the contrary, they call for divinely inflicted vengeance and approve violence in their cause.” Delany argues that Geoffrey Chaucer’s Legend of Good Women provided a principle of selection and of arrangement for Bokenham’s array of saints. She suggests further that the friar’s choice of all-female hagiography, and his poetic representation of holy women, are closely linked to patronage and politics in fifteenth-century England. The translation is accompanied by full notes which, along with the introduction, make the book accessible to a wide audience. It will appeal to all readers interested in the representation of women in late-medieval culture as well as to scholars and students in medieval, renaissance, religious, and women’s studies.