Vini-Der-Pu: A Yiddish Translation of Winnie the Pooh
Couldn't load pickup availability
About this book
Add Yiddish to the thirty-one languages into which A. A. Milnes classic Winnie-the-Pooh has been translated. Follow our Bear as he climbs the tree in search of honey (Krakh! "Oy gevalt!") and as he sings "Cottleston Pie" (translated here Varshever varshever varshever tort). And savor Ernest H. Shepards memorable black-and-white illustrations. Longtime Pooh lover and noted Yiddish scholar Leonard Wolf has meticulously translated this British classic into the German-Jewish language that is alive and well and being reclaimed by young and old. Now fluent speakers and students alike can add the Best Bear in All the World to their Yiddish libraries. Illustrated by Ernest H. Shepard
